SKU: 16570706474
piktogramm handschuhe tragen

piktogramm handschuhe tragen Benutzen von Handschuhen verboten

Sale price$20.75 Regular price$23.05
Save 10%

Shipping Estimate
USA
  • USA
  • CAN

Ships within 48 hours · Estimated delivery Jul 9 - Jul 14

Promo Codes Available:

For Your Every Summer RSVP, with Code: SUMMER15

Description

piktogramm handschuhe tragen Benutzen von Handschuhen verbotenVerbotszeichen P028: Benutzen von Handschuhen verboten rundes Piktogramm nach DIN EN ISO 7010 Produkteigenschaften Material: 3 mm Aluminium Verbundplatte stabil, korrosionsfest und wetterbestndig Druck: UV gehrteter Direktdruck hohe Farbdeckung, abriebfest, ohne Folienkanten Format: Rundschild in verschiedenen Durchmessern ideal fr Maschinen, Tren und Zugnge Montage: Einfach anzubringen mit Schrauben, Kabelbindern oder Montageband Norm: Kennzeichnung

Verbotszeichen P028: „Benutzen von Handschuhen verboten“ – rundes Piktogramm nach DIN EN ISO 7010

Produkteigenschaften

  • Material: 3 mm Aluminium-Verbundplatte – stabil, korrosionsfest und wetterbeständig
  • Druck: UV-gehärteter Direktdruck – hohe Farbdeckung, abriebfest, ohne Folienkanten
  • Format: Rundschild in verschiedenen Durchmessern – ideal für Maschinen, Türen und Zugänge
  • Montage: Einfach anzubringen mit Schrauben, Kabelbindern oder Montageband
  • Norm: Kennzeichnung gemäß DIN EN ISO 7010, Symbolcode P028
  • Herkunft: Herstellung in Deutschland

Dieses Sicherheitszeichen macht unmissverständlich klar: Handschuhe dürfen in diesem Bereich nicht getragen werden. Das durchgestrichene Handschuh-Symbol sorgt für sofortige Verständlichkeit – z. B. zum Schutz vor Einklemm- und Mitreißgefahren an rotierenden Teilen oder zur Vermeidung von Kontaminationen in sensiblen Zonen.

Einsatzbereiche & Vorteile

Empfohlen für Dreh- und Fräsmaschinen, Bohrwerke, Walzen, Fördertechnik, Labor- und Reinraumbereiche, Elektronikfertigung sowie Lebensmittel- und Pharmaumgebungen. Die klare Kennzeichnung erhöht die Arbeitssicherheit, schützt Produkte vor Verunreinigungen und unterstützt die Einhaltung interner Betriebsanweisungen.

Auch als Aufkleber erhältlich

  • Material: Selbstklebende PVC-Folie mit starker Anfangshaftung
  • Veredelung: Schutzlaminat – UV-, Feuchtigkeits- und Kratzschutz
  • Haftet auf: glatten, sauberen Flächen wie Metall, Glas, Kunststoff und lackierten Untergründen
  • Einsatz: Geeignet für Innen- und Außenbereich
  • Produktion: Made in Germany

Die Folienvariante ist ideal, wenn Hinweise ohne Bohren angebracht werden sollen – beispielsweise direkt an Maschinengehäusen, Schaltschränken, Türen oder Schutzscheiben.

Montagehinweise

Untergrund reinigen, Schild ausrichten und je nach Oberfläche verschrauben, mit Kabelbindern fixieren oder per Montageband aufbringen. Die witterungsbeständigen Materialien gewährleisten eine dauerhaft gute Lesbarkeit.

Jetzt bestellen und Sicherheitsvorgaben klar kommunizieren

Setzen Sie auf normkonforme, langlebige Kennzeichnung: Mit dem Piktogramm P028 machen Sie das Handschuhverbot eindeutig, professionell und unübersehbar kenntlich.

Shipping Notes
  • Free Standard Shipping on $100+ Orders to the USA.
  • Except Preorder products are shipped in 48 hours.
  • Delivery to the USA:
  1. Standard Shipping : 3-10 business days
  • If time is of the essence, please consider selecting expedited delivery for faster service.
Exchange/Return Notes
  • We offer a 30-day return/exchange service after receiving.
  • Final sale items are not eligible for returns or exchanges.
  • To process your return/exchange, please contact us at [email protected]
  • Please click here for more details>>> Return & Exchange Policy
SKU: 16570706474

Discover Niche Categories That Outsell piktogramm handschuhe tragen

Top-Converting Item to Boost Your Average Order

4.3 ★★★★★
Based on 1060 reviews
Sort
Highest Rating
Newest First
Oldest First
Product Reviews
L
Verified Purchase
Luigina B Yerino
Omaha, US
★★★★★ 5
Native American telling of the Nativity
Format: Hardcover
Intriguing. Told through Native American thought. I've shared it with others who in turn have purchased it for their grandchildren. Led me to purchase the New Testament translated by the same person.
WAS THIS REVIEW HELPFUL?YesReportShare
Reviewed in the United States on April 16, 2025
R
Verified Purchase
Ryan Remington
Cuba, US
★★★★★ 5
Wow.
Format: Hardcover
Not only did Terry Wildman knock the retelling out of the park, the artists created a visually stunning representation of the story. I am in awe and can’t wait to find worthy applications of this book.
WAS THIS REVIEW HELPFUL?YesReportShare
Reviewed in the United States on September 28, 2024
J
Verified Purchase
Jon and Carissa Yoder
Bozeman, US
★★★★★ 5
Beautiful
Format: Hardcover
The familiar story of Jesus through the lens of a First Nations storyteller. It is beautiful and brought me to tears. I can’t wait to read it to my kids.
WAS THIS REVIEW HELPFUL?YesReportShare
Reviewed in the United States on November 30, 2024
S
Steph A
Massapequa, US
★★★★★ 5
Insightful Iteration of the Christmas Story, Minus the European Lens
Format: Hardcover, Format: Hardcover
Premise Birth of the Chosen One is a picture book adaptation of the birth of Jesus, with text taken from the First Nations Version: An Indigenous Translation of the New Testament. This translation was overseen by Terry M. Wildman, in collaboration with an intertribal committee of First Nations Americans. I recommend checking out the website to learn more about this beautiful project, and checking out the clip of the First Nations version of The Lord’s Prayer. A quick disclaimer: Although I am multitribal Indigenous American, I am not well-acquainted with the culture. As I struggled a bit to write this review, I shared the story with my mom, who is much more familiar with our culture. To my observation, my mom found the book to be beautiful and moving. Storytelling The story of Jesus’ birth, attested to in Scripture, is often filtered through a European lens. So often, nativity portrayals depict lightly complected versions of Mary and Joseph– an incongruous incarnation of their middle-Eastern heritage. Renaissance artwork was, I believe, instrumental in forming these pictures within the western imagination. Birth of the Chosen One tells the story of Jesus’ birth through the lens of Indigenous American storytelling. I’m so grateful for this portrayal, which offers representation to young Indigenous readers, while also affording those of other backgrounds insight into a different culture. Translation of Proper Nouns One of the most striking elements that distinguishes this translation of the Christmas story from more common English translations is the translations of the names. While reading the story to myself, I was a bit perplexed by some of the names (Mary, for example, is known as Bitter Tears). In sharing the story with my mom, however, she pointed me to the Hebrew origins of the familiar names we read in the Christmas story. I learned from my mom that one meaning of Mary is, indeed, “bitter,” and we also learned from the story that Bethlehem means “House of Bread.” As my mom pointed out, this is a very powerful truth, since Jesus describes Himself as the “Bread of Life.” Throughout the story, these translated names bring new meaning to the birth of Jesus. It was eye-opening to see how much of the story is missed, with Anglicized names that don’t mean as much to the average reader as they would have meant to the Ancient Hebrew/Jew. Helpfully, the Author’s Note at the end of the story offers a list of corresponding Anglicized / translated names and locations. Narrative Rendering Just as the translated nouns bring fresh meaning to the familiar account of Christmas, the narrative also draws out the truth of Jesus’ coming in a way that is both powerful and meaning-ful. Jesus Himself spoke in stories, and I am personally a huge fan of allegory. For me, the different style presented the sweet simplicity of the truth of the Gospel, with refreshing novelty. The words of Jesus’ birth, so familiar to me, take on new meaning with different stylistic presentation. My favorite passage in the story comes from the mouth of Creator’s Chosen One (the angel Gabriel). He tells Bitter Tears, “He will set people free from their bad hearts and broken ways.” I consider the phrase “bad hearts and broken ways” to be a more meaning-ful iteration of the concept of sin. And, the Gospel itself is referred to as “the good story,” which I considered to be a beautiful (and once again, more powerful) descriptor. Illustrations Hannah and Holly Buchanan render the story of Jesus’ birth in lively colors, with images that bring First Nations culture to life. The twin sisters are completing PhDs in art history, and the Indigenous characters are depicted in traditional attire. While I don’t have the vocabulary to describe all of the details, I do really like seeing the Nativity presented in this way– with characters portrayed in a more relatable way. Readers who are not First Nations have the opportunity to visit Bethlehem, the House of Bread, in a new way, rather than in the style and coloration of European art. The following elements stood out to me: Use of sweet, colorful wildflowers– both in the meadow landscape and as a decorative vine/garland Jesus’ star is portrayed as hugely illuminating and BRILLIANT, with the size and radiance of a sun The characters’ faces are expressive. Bitter Tears often appears solemn or thoughtful. The Seekers of Wisdom blend thoughtfulness and hope. Chief Looks Brave (Herod) appears as a stony-faced background silhouette. (I found this stylistic choice to be especially effective). Content / Discussion Note On the page about the heavenly chorus, the text describes “a great number of spirit warriors.” The illustration includes the single “spirit-warrior,” portrayed as a man with eagle feathers and an eagle headress– alongside other eagles. My hesitation here is that the spirit-warriors / angels are being depicted as eagles. The book of Ezekiel, however, does describe certain supernatural beings with aquiline characteristics. Recommendation Status Birth of the Chosen One is an important Christmas story because it removes the Western lens through which many of us have been taught to read the nativity. The direct translations from the original Hebrew language are eye-opening and offer much-needed context. I would consider myself well-acquainted with the Christmas story, and I learned from this book. I’m also so happy for the representation offered in Birth of the Chosen One. Recommended for readers of all ages, regardless of cultural background. Disclosure: I received a complimentary copy of the book from the publisher. Opinions expressed are my own.
WAS THIS REVIEW HELPFUL?YesReportShare
Reviewed in the United States on November 30, 2024
M
Mouttet Menagerie
Alexandria, US
★★★★★ 5
Native retelling of Christmas story
Format: Hardcover
Birth of the Chosen One is a beautiful retelling of the Christmas story. I will say that I struggled with the reading of it from the aspect of years (and years) of hearing and reading the original version. I can see where Birth of the Chosen One could be a good introduction to Christianity for First Nation Peoples or Native Americans. I appreciated that Terry Wildman has both Ojibwe and Yaqui heritage. I also appreciated that the illustrators are members of the Miami tribe. Experience as a tribal member gives these three the authority to present a Native American version of the story. The book closes with a note from Terry Wildman that will help readers keep track of the Native American names in the story. I received a complimentary copy of Birth of the Chosen One. This is my honest review.
WAS THIS REVIEW HELPFUL?YesReportShare
Reviewed in the United States on October 28, 2024

recommand products